◇◆
<tbx:termEntry> Term Entry (Concept Entry) TBX
Container for TBX encoding of one entry in a terminological database.
The <tbx:termEntry> element is the root element for a terminological entry, which contains all the elements,
and their attributes, that describe a concept and all the terms that denote that concept,
potentially in several languages.
Usage/Remarks
The <tbx:termEntry> element is often referred to as the “concept level” of the entry. At this level,
only external-type references (references that point to locations outside of the document)
plus the various <tbx:langSet> elements are allowed.
Tagging Terms and Definitions in NISO STS
There are two very different strategies for tagging terms and definitions. Both structures
occur optionally inside a Term Section (<term-sec>) in NISO STS standards or adoption document: one is TBX and the other is a simpler,
less powerful TBX-alternative.
- TBX: TBX is a concept-oriented encoding of terminological data. The TBX element <tbx:termEntry> models a term using the TBX-namespaced vocabulary and ontology for terms, which can record information about any number of synonymous terms in multiple languages. The TBX vocabulary is derived and extended from ISO 30042.
- Term Display: The NISO STS element <term-display> uses natural language to describe terms, and may OR MAY NOT incorporate semantic term elements such as definition (<def> and part of speech <part-of-speech>). Semantic tagging is encouraged, but nothing is enforced.
An organization can choose to use one or the other or, the two encodings may appear
side-by-side as equivalents. Processes that deal with NISO STS documents should be
prepared to see either (or both) forms of a term entry and to
use one or the other (or both) as appropriate.
Tagging with Term-Display
The <term-display> element
is a more appearance-oriented encoding of terminological data
that may be used when:
- a standards organization that chooses not to employ TBX,
- it is difficult to generate the desired formatted display from a TBX entry, or
- For backfile conversion, in cases where it is difficult to create a useful TBX term entry from an appearance-oriented input document.
The looser term display description of a term and its definition (potentially containing
nothing but undifferentiated text) was designed to:
- Enable tagging term and definition content in the sequence in which that content appears in the standards document;
- Enable, but not require, tagging of the principle semantic components of term and definition sections (such as the term, the definition, related elements, part of speech, etc.);
- Enable tagging that will allow extraction of terms and definitions for use in glossaries containing terms and definitions from many standards; and
- Make tagging existing terms and definitions easier (in some senses) than using the more structured TBX tagging.
Attributes
Namespaces
xmlns:tbx (fixed value = urn:iso:std:iso:30042:ed-1)
Models and Context
May be contained in
Description
The following, in order:
Content Model
<!ELEMENT %TBX.termEntry; ((%TBX.externalCrossReference; | %TBX.xGraphic; | %TBX.xMathML; | %TBX.xSource; | %niso-sts-termEntry-additions.class;)*, (%TBX.langSet;)+ ) >
Expanded Content Model
((tbx:externalCrossReference | tbx:xGraphic | tbx:xMathML | tbx:xSource | index-term)*, (tbx:langSet)+)
Tagged Samples
Containing single <tbx:langSet>
<tbx:termEntry id="ISO10241-1.a22.32">
<tbx:langSet xml:lang="en">
<tbx:definition>reference level for soundings in navigation charts</tbx:definition>
<tbx:tig>
<tbx:term id="a22.32-1">chart datum</tbx:term>
<tbx:partOfSpeech value="noun"/>
<tbx:normativeAuthorization value="preferredTerm"/>
<tbx:termType value="fullForm"/>
</tbx:tig>
<tbx:tig>
<tbx:term id="a22.32-2">CD</tbx:term>
<tbx:partOfSpeech value="noun"/>
<tbx:normativeAuthorization value="admittedTerm"/>
<tbx:termType value="acronym"/>
</tbx:tig>
</tbx:langSet>
</tbx:termEntry>
<tbx:termEntry> containing multiple <tbx:langSet>s
<tbx:termEntry id="ISO10241-1.a23.311">
<tbx:langSet xml:lang="en">
<tbx:definition>numerical reference that indicates whether the flow will be laminar or turbulent
for a given set of conditions</tbx:definition>
<tbx:tig>
<tbx:term id="a23.311-1">critical Reynolds number</tbx:term>
<tbx:partOfSpeech value="noun"/>
</tbx:tig>
</tbx:langSet>
<tbx:langSet xml:lang="fr">
<tbx:definition>référence numérique indiquant si un écoulement est soit laminaire soit turbulent
pour un ensemble de conditions données</tbx:definition>
<tbx:tig>
<tbx:term id="a23.311-2">nombre de Reynolds critique</tbx:term>
<tbx:partOfSpeech value="noun"/>
<tbx:grammaticalGender value="masculine"/>
</tbx:tig>
</tbx:langSet>
<tbx:langSet xml:lang="de">
<tbx:definition>numerische Bezugsgröße, die anzeigt, ob die Strömung unter definierten
Bedingungen laminar oder turbulent ist</tbx:definition>
<tbx:tig>
<tbx:term id="a23.311-3">kritische Reynoldszahl</tbx:term>
<tbx:partOfSpeech value="noun"/>
<tbx:grammaticalGender value="feminine"/>
</tbx:tig>
</tbx:langSet>
</tbx:termEntry>
<tbx:termEntry> in context within a <term-sec>
<sec> <label>3</label> <title>Terms and definitions</title> ... <term-sec> <tbx:termEntry id="iso_9000_2005_en_term_3.1.6"> ... </tbx:termEntry> ... <tbx:termEntry id="iso_9000_2005_en_term_3.9.9"> <tbx:langSet xml:lang="en"> <tbx:definition>person with the demonstrated personal attributes and <tbx:entailedTerm target="iso_9000_2005_en_term_3.1.6">competence (3.1.6 and 3.9.14)</tbx:entailedTerm> to conduct an <tbx:entailedTerm>audit (3.9.1)</tbx:entailedTerm></tbx:definition> <tbx:note>The relevant personal attributes for an auditor are described in ISO 19011.</tbx:note> <tbx:tig> <tbx:term>auditor</tbx:term> <tbx:partOfSpeech value="noun"/> </tbx:tig> </tbx:langSet> </tbx:termEntry> </term-sec> ... </sec>
Related Resources
- For a discussion on tagging terms and definitions in a Term Section (<term-sec>), see Tagging Terms and Definitions.
- See: Hierarchy diagram - Term Entry (Concept Entry) TBX